сейчас выбран русский язык переключиться на английский
Главная Редколлегия Выпуски по годам Поиск статей
Авторам Этика публикаций Рецензирование Антиплагиат
Сборник трудов издается с 2005 года. Входит в перечень ВАК, базу данных РИНЦ. ISSN 2078-7707. Индекс Роспечати: 59883

Требования к статьям

При отправке статьи в редакцию Сборника авторам следует придерживаться сформулированных ниже положений.

1. Требования к статье

    На рассмотрение редакции отправляется файл, содержащий основной текст статьи (на русском или английском языке) и расширенный реферат на английском (если основной текст статьи на русском) или простой реферат на русском (если основной текст статьи на английском).

    Шаблон статьи.

    Полный вариант статьи должен содержать:

    • УДК статьи,
    • название,
    • список авторов с указанием представляемых ими организаций и электронным адресом для связи,
    • аннотацию,
    • список ключевых слов,
    • собственно текст статьи,
    • список литературы (обозначаемый далее как «Список литературы»).

    Далее в этом же файле без разрыва страницы должны следовать (на английском языке, если основной текст статьи на русском, и на русском, если основной текст статьи на английском):

    • название,
    • список авторов с указанием представляемых ими организаций и электронным адресом для связи,
    • расширенная аннотация,
    • список ключевых слов,
    • список литературы (обозначаемый далее как «References»).

    Объем файла от 6 до 8 страниц.

    При подготовке статьи просьба использовать стили, присутствующие в приведенных выше шаблонах.

1.1. Требования к авторскому резюме

    Необходимо иметь в виду, что авторское резюме на английском языке в русскоязычном издании является для иностранных ученых и специалистов основным и, как правило, единственным источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований. Зарубежные специалисты по нему оценивают публикацию, определяют свой интерес к работе российского ученого, могут использовать ее в своей публикации и сделать на неё ссылку, открыть дискуссию с автором, запросить полный текст и т.д.

    Авторское резюме призвано выполнять функцию независимого от статьи источника информации.

    Авторское резюме (а также русскоязычная «аннотация») должны:

    • быть информативным (не содержать общих слов);
    • описывать основные цели исследования;
    • объяснить, как было проведено исследование, без методологических деталей;
    • суммировать наиболее важные результаты и выделить их важность;
    • не должно содержать ссылок на литературу и аббревиатуры (кроме общеупотребительных). Если сокращение или условное обозначение все же используется, то следует дать расшифровку при его первом употреблении;
    • сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в авторском резюме.

    Дополнительные требования к англоязычной аннотации:

    • должна быть оригинальной (не быть калькой русскоязычной аннотации с дословным переводом);
    • быть хорошо структурированной. Рекомендуемые разделы: Purpose, Methods, Results, Discussion;
    • должна быть написана качественным английским языком;
    • укладываться в объем от 100 до 250 слов.

1.2. Требования к списку ключевых слов

    Ключевые слова:

    • должны отражать основное содержание статьи,
    • должны использовать термины из текста статьи,
    • не должны повторять термины заглавия и аннотации.

1.3. Общее требования к «Списку литературы» и «References»

    Значительная часть списка должна ссылаться на работы, представленные в известных зарубежных журналах и трудах конференций.

1.3.1. Требования к «Списку литературы»

    Подготавливается в соответствие с требованиями ГОСТ. Дополнительные требования:

    • нельзя сокращать «Список литературы», перенося все англоязычные ссылки в «References» (иными словами, «Список литературы» и «References» должны быть идентичны по составу);
    • одну и ту же англоязычную ссылку требуется привести и в «Списке литературы» и в «References»;
    • рекомендуемый объем «Списка литературы» - до 10 ссылок на зарубежные журналы (труды конференций) и, возможно, столько же на отечественные источники.

1.3.2. Требования к «References»

    К ссылкам в «References» неприменимы ГОСТы, используемые в качестве базовых при подготовке «Список литературы». В «References» предлагается использовать следующую структуру ссылки:

    • авторы (транслитерация);
    • перевод заглавия на английский язык;
    • название источника (транслитерация);
    • выходные данные с обозначениями на английском языке, либо только цифровые;
    • указание на язык статьи («in Russian») в конце ссылки.

    Весь текст ссылки в «References» должен быть на английском языке.

1.3.3. Примеры ссылок в «References»


Ссылка к статье в журнале

    Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Techno-economic optimization of the design of hydraulic fracturing. Neftyanoe khozyaistvo, 2008, no.11, pp. 54-57 (in Russian).

    Kharlamova T.L. Motivational basis for the effective work of an enterprise. Ekonomika i upravlenie, 2006, no. 3, pp. 100-102 (in Russian).

    Lavrishcheva E.E. On assessment of the level of enterprises informatization. Izvestiia vuzov. Severo-kavkazskiy region. Tekhnicheskie nauki, 2006, no. 7, pp. 85-91 (in Russian).

Ссылка к статье в электронном журнале

    Kontorovich A.E., Korzhubaev A.G., Eder L.V. Forecast of global energy supply: Techniques, quantitative assessments, and practical conclusions. Mineral'nye resursy Rossii. Ekonomika i upravlenie, 2006, no. 5 (in Russian). Available at: http://www.vipstd.ru/gim/content/view/90/278/) (accessed 22.05.2012).

Ссылка к статье из сборника трудов

    Astakhov M.V., Tagantsev T.V. Experimental study of the strength of joints "steelcomposite". Trudy MGTU «Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem» - Proc. of the Bauman MSTU “Mathematical Modeling of Complex Technical Systems”, 2006, no. 593, pp. 125-130 (in Russian).

Ссылка к материалам конференции

    Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” - Proc. 6th Int. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”. Moscow, 2007, pp. 267-272 (in Russian).

Ссылка к книге (монографии, сборнику)

    Kashnikov Y.A., Ashikhmin S.G. Mekhanika Gornykh Porod Pri Razrabotke Mestorozhdeniy Uglevodorodnogo Syr'ya - Rock Mechanics In The Development Of Hydrocarbon Deposits, Moscow, OOO "Nedra-Biznestsentr" Publ., 2007. 486 p. (In Russian).

    Lindorf L.S., Mamikoniants L.G., eds. Ekspluatatsiia turbogeneratorov s neposredstvennym okhlazhdeniem - Operation of turbine generators with direct cooling, Moscow, Energiia Publ., 1972. 352 p. (In Russian).

Ссылка к переводной книге

    Timoshenko S.P., Young D.H., Weaver W. Vibration problems in engineering. 4th ed. New York, Wiley, 1974. 521 p. (Russ. ed.: Timoshenko S.P., Iang D.Kh., Uiver U. Kolebaniia v inzhenernom dele. Moscow, Mashinostroenie Publ., 1985. 472 p.).

    Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and case studies. Chapman and Hall, 1984. 231 p. (Russ. ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnye sistemy. Printsipy raboty i primery. Moscow, Radio i sviaz' Publ., 1987. 224 p.) (in Russian).

Ссылка к неопубликованному документу

    Latypov A.R., Khasanov M.M., Baikov V.A. Geology and Production (NGT GiD). The Certificate on official registration of the computer program. No. 2004611198, 2004 (in Russian, unpublished).

    Pressure generator GD-2M. Technical description and user manual. Zagorsk, Res. Inst. of Appl. Chem. Publ., 1975. 15 p. (In Russian, unpublished).

Ссылка к Интернет-ресурсу

    Kondrat'ev V.B. Global'naya farmatsevticheskaya promyshlennost' - The global pharmaceutical industry. Available at: http://perspektivy.info/rus/ekob/globalnaja_farmacevticheskaja_promyshlennost_2011-07-18.html (accessed 23.06.2013).

Ссылка к диссертации или автореферату диссертации

    Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Diss. dokt. fiz.-mat. nauk - Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys. and math. sci. diss. Moscow, 2003. 272 p. (In Russian).

    или

    Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Dokt, Diss. - Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Doct. Diss. Moscow, 2003. 272 p. (In Russian).

    Grigor'ev Iu.A. Razrabotka nauchnykh osnov proektirovaniia arkhitektury raspredelennykh sistem obrabotki dannykh. Diss. dokt. tekhn. nauk - Development of scientific bases of architectural design of distributed data processing systems. Dr. eng. sci. diss. Moscow, Bauman MSTU Publ., 1996. 243 p. (In Russian).

Ссылка к ГОСТу

    GOST 8.586.5–2005. Metodika vypolneniia izmerenii. Izmerenie raskhoda i kolichestva zhidkostei i gazov s pomoshch'iu standartnykh suzhaiushchikh ustroistv [State Standard 8.586.5 –2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices]. Moscow, Standartinform Publ., 2007. 10 p. (In Russian).

    или

    GOST 8.586.5–2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices. Moscow, Standartinform Publ., 2007. 10 p. (In Russian).

Ссылка к патенту:

    Palkin M.V. e.a. Sposob orientirovaniia po krenu letatel'nogo apparata s opticheskoi golovkoi samonavedeniia - The way to orient on the roll of aircraft with optical homing head. Patent RF, no. 2280590, 2006. (In Russian).

Ссылка к анонимному документу

    Russian Pharmaceutical Market. Results of 2010. The Analytical Review. DSM Group, 2011. 74 p. (In Russian).

    Current status of the Russian pharmaceutical industry and international experience. Materials for the working group of the Commission for Modernization and Technological Development of Russia's Economy. Available at: http://www.strategy.ru. (In Russian).

    Code of Business Conduct of OJSC “LUKOIL”. Available at: http://www.lukoil.ru/materials/doc/documents/lukoil_corp_code.pdf. (In Russian).

    RF Federal Law “On Protection of Consumers' Rights” of February 07, 1992 № 2300-1 (as amended by Federal Law of January 09, 1996 № 2 FZ, December 17, 1999 № 212 FZ). (In Russian).

Copyright © 2009-2024 ИППМ РАН. All Rights Reserved.
Разработка сайта - ИППМ РАН
Обратная связь